-
1 πάτριοι
πάτριοςof: masc nom /voc plπάτριοςof: masc /fem nom /voc pl -
2 παρα-δοχή
παρα-δοχή, ἡ, die Annahme, Aufnahme, παραδοχῆς καὶ πίστεως ἄξια, Pol. 1, 5, 5, öfter. – Bes. die Ueberlieferung und das durch Ueberlieferung Ueberkommene; πάτριοι, Eur. Bacch. 201; D. Hal. 4, 36 u. a. Sp.; vom Sprachgebrauch, Apollon. synt. 275, 10.
-
3 παραδοχη
ἥ1) восприятие, усвоение(φαντασίας Plut.)
2) принятое ( в виде обычая), обычай, установление(παραδοχαὴ πάτριοι Eur.)
3) принятие, допущение, одобрение(π. καὴ πίστις Polyb.)
4) грам. принятое выражение, обиходная форма -
4 θεσμός
θεσμός, [dialect] Dor. [full] τεθμός (v. infr.), [full] θεθμός IG5(2).159 (Tegea, v B.C.), Isyll.12, [dialect] Locr. [full] τετθμός Berl.Sitzb.1927.8 (v B.C.): ὁ: pl. θεσμοί, poet.Aθεσμά S.Fr.92
: ([etym.] τίθημι):—that which is laid down, law, ordinance, once in Hom.,λέκτροιο παλαιοῦ θεσμὸν ἵκοντο Od.23.296
; εἰρήνης θεσμοί the order of peace, h.Hom.8.16; esp. of divine laws,θ. τὸν μοιρόκραντον ἐκ θεῶν A.Eu. 391
; ἵμερος.. τῶν μεγάλων πάρεδρος θ. S.Ant. 800 (lyr.); οἱ τῶν θεῶν θ. X.Cyr.1.6.6; θ. Ἀδραστείας, οἱ τῆς εἱμαρμένης θ., Pl.Phdr. 248c, Plu.2.111d;παρέβη θ. ἀρχαίους Ar.Av. 331
(lyr.).2 of human law, οἱ πάτριοι θ. Hdt.3.31; at Athens, esp. of the laws of Draco, IG12.115.20, And.1.81, Decr. ib.83, Arist.Ath.4.1, etc., cf. Ael.VH8.10: used by Solon of his own laws, Sol.36.16, cf. 31.2, Plu.Sol.19;ὁ ταῦτα ἀπεργαζόμενος θ. νόμος ἂν ὀρθῶς εἴη κείμενος Pl.Ep. 355c
; ὁ τοῖς ἄλλοις τιθέμενος θεσμοὺς ; C19 (Delph.): in later poetry, θεσμοί,= law, jurisprudence, Epigr.Gr. 434.4, al.; θεσμῶν ταμίης, πρόμαχος, IG3.637, 638.3 generally, rule, precept, rite, S.Tr. 682; θ. πυρός the law of the beacon-fire, A.Ag. 304;τεθμὸς ἀέθλων Pi.O.6.69
; στεφάνων τ. the appointed crowns, ib.13.29; θ. ὅδ' εὔφρων the cheering strain (cf. νόμος), A. Supp. 1034 (lyr.);ὕμνου τεθμὸν Ὀλυμπιονίκαν Pi.O.7.88
;μακάρων Id.Pae.4.47
.II institution, as the tribunal of the Areopagus, A. Eu. 615; τεθμὸς Ἡρακλέος, Ποτειδᾶνος τεθμοί, the Olympian, Isthmian games, Pi.N.10.33, O.13.40.IV θεσμοί· αἱ συνθέσεις τῶν ξύλων, Hsch. -
5 οἴκοθεν
A from one's house, from home,ὃ οἴ. ἦγ' ὁ γεραιός Il.11.632
;οἴ. ὥρμησαν Th.4.90
; οἴ. οἴκαδε from home to home, implying security and ease, Pi.O.6.99, cf. 7.4, Lib.Ep. 149 ;οἴ. ἐκ Κλαζομενῶν Pl.Prm. 126a
;δεῦρο οἴ. Id.Hp. Ma.282b
; εὐθὺς οἴ. ὑπάρχει παισὶν οὖσιν, i.e. from childhood, Arist. Pol. 1295b16 : freq. without any sense of motion, νόμοι οἱ οἴ., = οἱ πάτριοι, A.Supp. 390, cf. E.Ph. 294 (lyr.) ;οἱ οἴ. φίλοι Id.Med. 506
;τὰ οἴ.
domestic affairs,Id.
IA 1000 ;τὸ οἴ. Pi.P.8.51
;στρατηγοὺς εἵλοντο ἐκ τῶν οἴ. X.HG1.4.10
;οἴ. τὸν πολέμιον ἔχειν
at home, within,Pl.
Sph. 252c ; τὸ γένος οἴ., = οἰκογενής, of a slave, GDI2307.5 (Delph.).2 from one's household stores,πάντ' ἐθέλω δόμεναι καὶ οἴ. ἄλλ' ἐπιθεῖναι Il.7.364
;οἴ. ἄλλο Εὐμήλῳ ἐπιδοῦναι 23.558
; εἰ καί νύ κεν οἴ. ἄλλο μεῖζον ἐπαιτήσειας ib. 592 : metaph., τὸν νοῦν διδάσκαλον οἴ. ἔχουσα χρηστόν having in my own mind a wise teacher, E.Tr. 653 ; δεῖ μάντιν εἶναι, μὴ μαθοῦσαν οἴ. one must needs be externally inspired with the vision of truth, if one has not learned it by one's own intellect, Id.Med. 239 ; πόθεν ἂν λάβοιμι ῥῆμα.. ; οὐ γὰρ εἶχον οἴ. I have it not of my own, Ar. Pax 522, cf. Lys.4.7 ;θρασύ μοι τόδ' εἰπεῖν.. ὁδὸν κυρίαν λόγων οἴ. Pi.N.7.51
; οἴ. μάτευε ib.3.31 : with a Subst., = οἰκεῖος, ἀρεταῖσιν οἴ., ἀνορέαις οἴ., by his own prowess, valour, Id.O.3.44, I.4(3).12.3 from one's own financial resources, at one's own expense (cf. ϝοίκω), PEleph.11.7 (iii B.C.), Wilcken Chr.176.17 (i A. D.), etc. ;τὰς πολιτείας οἴ. ἐνδόξως ἐκτελεῖν IG4.672
([place name] Nauplia), cf. 716 ([place name] Hermione) ;ἀγωνοθετεῖν Παναθηναίων οἴ. SIG869.7
(ii A. D.) ; παρεχέτω οἴ. τὸ θερμόλυχνον ib.1109.151 (ii A. D.).4 like ἀρχῆθεν, to begin with, originally, ψευδεῖς οἴ. δόξας ἔχοντες entertaining false notions to begin with, Aeschin.3.59, cf. 60 ; εἰς ὑπέρχρεων οὐσίαν καὶ οἴ. into an estate already overburdened with debt, Is.10.17.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἴκοθεν
-
6 παραδοχή
A reception, Epicur.Nat.Herc.908.4;σπέρματος Orib.22.7.1
, cf. Plu.2.1056f, Sor.1.55; of mental apprehension, Phld.Sign.22.2 that which has been received, hereditary custom,πάτριοι π. E.Ba. 201
; tradition, Hippod. ap. Stob.4.1.95;κοινὴ π. S.E.P.1.146
;π. Ἑλληνισμοῦ A.D.Adv.168.9
.2 Gramm., ἐν π. τοῦ ἄρθρου γενέσθαι admit the use of the article, A.D.Synt.57.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραδοχή
См. также в других словарях:
πάτριοι — πάτριος of masc nom/voc pl πάτριος of masc/fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πάτριος — α, ο / πάτριος, ία, ον και πάτριος, ον, ΝΜΑ 1. αυτός που προέρχεται από τους πατέρες, από τους προγόνους, κληρονομικός, πατροπαράδοτος (α. «πάτριοι νόμοι» β. «πάτριοι θεοί») 2. αυτός που ανήκει στον πατέρα ή στους πατέρες, στους προγόνους… … Dictionary of Greek
ГЕНЕТЛИИ — • Γενέθλιος η̉μέρα и τὰ γενέθλια, назывался день рождения и ежегодное празднование его при жизни лица; поминание же в этот день умерших называлось γενεσια (см. это слово). Θεοὶ γενέθλιοι боги, покровительствующие рождению, вероятно … Реальный словарь классических древностей